«Вчера я была успешным предпринимателем в Риге, а сегодня должна доказывать право жить в собственном доме», — Марина открывает дверь небольшого магазина в Юрмале. За её плечами 30 лет жизни в Латвии, налаженный бизнес, друзья. Теперь, как и ещё 25 тысячам россиян с видом на жительство, ей придётся сдавать экзамен по латышскому языку.
2024-й год сделал жизнь русских в Европе сложнее. Одни страны ужесточают правила получения гражданства, другие пересматривают условия проживания, третьи и вовсе приостанавливают выдачу ВНЖ. Новые правила застали врасплох даже тех, кто десятилетиями живёт в Евросоюзе.
Чехия: российский паспорт как препятствие
Громкой новостью года стал чешский закон, требующий от россиян отказа от российского гражданства для получения чешского паспорта. На практике это означает почти непреодолимый барьер.
«Я хирург, работаю в пражской больнице восемь лет. Говорю по-чешски, плачу налоги. Но чтобы получить гражданство, должна сначала добиться выхода из российского. А Россия месяцами не отвечает на такие запросы», — рассказывает Анна Соколова. В похожей ситуации оказались сотни специалистов: врачи, инженеры, айтишники.
«В нашей клинике четверо врачей-россиян. Все работают по многу лет, говорят по-чешски, лечат местных жителей. Теперь им придётся выбирать между профессией и гражданством», — делится Павел Новотны, главврач одной из пражских больниц.
Балтия: языковой барьер
В странах Балтии ситуация ещё жёстче. В Латвии россиянам-резидентам дали срок до сентября подтвердить знание языка на уровень А2. Кажется, что требование несложное — нужно уметь объясниться в магазине или на почте. Но для пожилых людей это настоящее испытание. «Память уже не та, учиться тяжело. А курсы переполнены», — жалуется Людмила, 65-летняя пенсионерка. Она записалась на занятия ещё в январе, платит 200 евро в месяц. «Это треть моей пенсии. Но выбора нет — без сертификата могут и выслать». По данным языковых школ, более 60% сдающих проваливают экзамен с первой попытки. Очереди на курсы растянулись на месяцы вперёд. Частные школы подняли цены втрое. А муниципальные бесплатные курсы набирают группы за считанные часы.
Эстония действуют ещё жёстче. «Прекращена выдача долгосрочных виз и ВНЖ гражданам России, включая рабочие визы», — сообщили в эстонской миграционной службе. Даже имеющим вид на жительство в других странах ЕС россиянам запретили краткосрочную работу. «Мне предложили годовой контракт в Таллинне. Есть эстонский ВНЖ, но жена — гражданка России с немецким ВНЖ. Ей теперь нельзя переехать со мной», — рассказывает Дмитрий, IT-специалист из Берлина. Такие истории разделённых семей становятся обычным делом.
Германия: тихое ужесточение
«Раньше на гражданство уходило полгода, теперь — до двух лет», — рассказывает Томас Хофман, иммиграционный адвокат из Берлина. — «Проверяют всё: от справок до постов в соцсетях. Требуют выписки со счетов за пять лет, проверяют каждый крупный перевод». Немецкие власти действуют без громких заявлений, но последовательно. Срок рассмотрения документов растёт, требования становятся жёстче. «Если раньше для продления ВНЖ хватало справки с работы и договора аренды, теперь список на три страницы», — говорит Хофман.
Польша и Финляндия: разные подходы
Польша практически прекратила выдачу новых ВНЖ. Даже на продление существующих требуют всё больше документов. «На последнее продление ушло полгода и три тысячи евро на юристов», — говорит Сергей, владелец кафе в Гданьске.
Финны выбрали другой путь. «Мы проводим обязательные собеседования для заявителей на ПМЖ», — говорит Мика Сальминен из миграционной службы. — «Проверяем реальную интеграцию: знание языка, культуры, наличие местных социальных связей. Нам важно видеть, что человек действительно стал частью общества».
Деньги и бизнес
С февраля европейские банки следят за операциями россиян от 100 тысяч евро. «Даже для перевода между своими счетами нужно подробное обоснование», — делится Михаил, предприниматель из Берлина. — «Банк три дня проверял документы на перевод с моего депозита на текущий счёт. А ведь это мои же деньги, которые годами лежали в этом банке». Предпринимателям с российскими корнями стало сложнее открывать новые компании. «Любой намёк на связь с Россией может стать поводом для отказа», — объясняет Андрей, консультант по корпоративному праву из Амстердама. — «Банки запрашивают не только стандартный пакет документов, но и подробную информацию о бизнес-связях, партнёрах, клиентах. Проверяют даже поставщиков — нет ли среди них компаний из России».
Индивидуальные предприниматели жалуются на блокировку счетов без предупреждения. «Заморозили счёт на неделю, потому что я получила перевод от клиента из Казахстана», — рассказывает Ольга, фрилансер из Праги. — «Потребовали доказать, что деньги не из России. Пришлось собирать кучу документов».
Стратегии выживания
«Мир изменился. Начинайте готовиться к продлению статуса за полгода», — советует Елена Морозова, директор консалтинговой компании в Таллинне. Она рекомендует:
- Серьёзно относиться к языковым требованиям — записываться на курсы заранее
- Собирать доказательства интеграции: членство в местных организациях, волонтёрство, участие в общественной жизни
- Хранить документы о происхождении средств минимум за пять лет
- Консультироваться с юристами до каждого важного шага
- Иметь запас средств на непредвиденные расходы — юристов, переводы, экспертизы
Взгляд в будущее
«Это год переосмысления отношения к российским резидентам», — считает профессор миграционного права Брюссельского университета Жан-Ив Карлье. — «Процесс получения гражданства усложнится во всём Евросоюзе. Но для тех, кто уже интегрировался и может это доказать, дорога останется открытой».
«К сожалению, мы видим, что среди россиян в ЕС есть те, кто оправдывает агрессию против Украины», — отмечает Андрей Юдин, депутат латвийского Сейма. — «Они живут здесь, но не хотят интегрироваться. Это неприемлемо».
Елизавета Кривцова, юрист из Риги, пытается оспорить новые языковые требования в Конституционном суде Латвии: «Нельзя вводить правила задним числом. У людей отнимают права, которые они уже получили. ПМЖ потому и называется постоянным, что его можно отнять только в исключительных случаях».
Правозащитники говорят о «ползучей дискриминации», власти – о «вопросах безопасности». А обычные люди просто пытаются жить дальше. «Надо было учить язык ещё в двухтысячных», — вздыхает Тамара из Риги. Её сын и внуки – граждане Латвии. А она теперь ходит на курсы латышского четыре раза в неделю. «Если не сдам экзамен с первого раза, буду пытаться снова. Куда мне в моём возрасте уезжать?»